English 中文

〜せい

Because of ~ (negative connotation)

1. Overview

「〜せい」 is used to express that a certain reason or action has caused a negative outcome or result. Unlike other grammar patterns that express causality, 「〜せい」 often carries a tone of blame or negativity, indicating that something or someone is responsible for an undesirable result.

2. Structure

3. Usage Explanation

4. Example Sentences

  1. 雨のせいで、試合が中止になった。
    Because of the rain, the game was canceled.

  2. 彼のせいで、みんなが迷惑している。
    It's all his fault that everyone is troubled.

  3. 寝不足のせいか、今日は全然集中できない。
    I can't focus at all today, probably because of lack of sleep.

  4. 渋滞のせいで、遅れてしまった。
    I was late because of the traffic jam.

  5. 最近忙しいせいで、あまり家族と過ごせていない。
    Because I've been busy lately, I haven't been able to spend much time with my family.

5. Key Points to Note

6. Similar Grammar

7. Alternative Grammar

8. Summary

「〜せい」 is a grammar pattern used to express negative causes, often implying blame or responsibility for an undesirable result. It is important to be mindful of the context when using it to avoid misunderstandings or negative reactions.