In/At/Regarding
「〜において」 is a formal expression used to indicate the location, time, or field in which an action, event, or state occurs. It is commonly used in written or formal language and conveys the meaning "in," "at," or "regarding" depending on the context.
Indicating place, time, or field
「〜において」 is used to explain where or when an event happens, or the field in which something occurs.
Meaning
It translates to "in," "at," or "regarding" and indicates a formal setting.
会議は東京において行われます。
The meeting will be held in Tokyo.
この分野において、彼は非常に優れています。
In this field, he is very skilled.
過去において、これほど大きな台風はなかった。
In the past, there hasn’t been such a large typhoon.
教育において重要なのは、子供の興味を引くことです。
In education, the important thing is to capture the interest of children.
〜で: This is the less formal version of 「〜において」, used to indicate the location where something happens.
Example: 「東京で会議が行われる。」
The meeting will be held in Tokyo.
〜に関して: Used to describe information or details concerning something.
Example: 「この問題に関しては、後ほど説明します。」
Regarding this issue, I will explain later.
〜における: This is the attributive form of 「〜において」, used to modify a following noun.
Example: 「東京における会議は重要です。」
The meeting held in Tokyo is important.
〜においては: This is an emphatic form of 「〜において」, often used for contrast.
Example: 「教育においては、常に子供のことを考えるべきだ。」
In education, we should always consider the children.
「〜において」 is a formal structure used to indicate the location, time, or field in which an event, action, or state occurs. It is more formal than 「〜で」 and is commonly used in written or formal contexts to express "in" or "regarding" something.