English 中文

〜のもとで・に

Under the influence of...; Under...

1. Overview

The phrases 「〜のもとで」 and 「〜のもとに」 express that a certain action, state, or activity occurs under specific conditions or environments. They emphasize the presence of guidance, influence, or conditions, often related to education, work, or life situations.

2. Structure

3. Usage Explanation

  1. Guidance or Influence
    「〜のもとで」 emphasizes actions conducted under the influence of a particular guide, condition, or environment, typically in learning, work, or activities.

  2. Existence or State
    「〜のもとに」 emphasizes the existence or state of something under certain conditions or environments, often describing the background or basis of a situation.

4. Example Sentences

  1. 彼は優秀な教授のもとで勉強した。
    (He studied under an excellent professor's guidance.)

  2. このプロジェクトは、専門家のもとで進められている。
    (This project is being carried out under the guidance of experts.)

  3. 新しい法律のもとで、企業はより厳格に規制される。
    (Under the new law, companies will be subject to stricter regulations.)

  4. 彼はその経験をもとに新しい計画を立てた。
    (He developed a new plan based on that experience.)

5. Key Points to Note

  1. Noun Selection: When using these phrases, it's important to choose appropriate nouns to emphasize the conditions or guides being referred to.
  2. Formality: These structures are suitable for formal and written language but are also commonly used in spoken language.

6. Similar Grammar

7. Alternative Grammar

8. Summary

「〜のもとで」 and 「〜のもとに」 are used to express actions or states occurring under specific guidance, conditions, or environments. They highlight the presence of guidance, influence, or conditions and are often used in formal contexts.