English 中文

〜にともない

Due to ~; Because of ~

1. Overview

「〜にともない」 is a grammatical structure used to indicate changes, results, or accompanying matters that arise from a certain event, situation, or action. It typically describes a causal relationship, emphasizing that the occurrence of one thing leads to changes in another.

2. Structure

3. Usage Explanation

4. Example Sentences

  1. 工事の開始にともない、近くの道が通行止めになります。
    (Due to the start of construction, the nearby road will be closed.)

  2. 新しい法律の施行にともない、企業は規則を変更する必要があります。
    (With the implementation of the new law, companies need to change their regulations.)

  3. 急激な気温の変化にともない、体調を崩す人が増えています。
    (As a result of the sudden temperature changes, more people are becoming unwell.)

  4. プロジェクトの進行にともない、予算が見直されました。
    (As the project progresses, the budget has been reviewed.)

  5. 参加者の増加にともない、会場が変更されました。
    (Due to the increase in participants, the venue has been changed.)

5. Key Points to Note

6. Similar Grammar

7. Alternative Grammar

8. Summary

「〜にともない」 is used to express changes or accompanying results arising from a specific event or situation, highlighting causal relationships and suitable for use in formal or written contexts.