In theory...
「理論上」 is a phrase used to express that a conclusion or situation is derived from theory or principles. It emphasizes that something is theoretically possible, although it may have limitations or impracticalities in real-world applications.
Indicating Theoretical Possibility:
This structure is used to state that a certain situation is valid in theory, but may not necessarily apply in practice.
Emphasizing Differences:
It is often used to remind the listener or reader that, although a statement holds true in theory, the reality may differ.
English Translation:
It can be translated as "in theory..." or "theoretically...".
理論上、この方法は成功するはずだが、実際には問題が多い。
In theory, this method should succeed, but there are many issues in practice.
理論上、宇宙旅行は可能だが、多くの技術的課題がある。
Theoretically, space travel is possible, but there are many technical challenges.
理論上、全員が平等であるべきだが、現実にはそうではない。
In theory, everyone should be equal, but that is not the case in reality.
理論上、効率的なエネルギー使用は可能だが、実践には時間がかかる。
In theory, efficient energy use is possible, but it takes time to implement in practice.
理論上、すべての問題には解決策があるが、実際には見つけるのが難しい。
In theory, every problem has a solution, but in practice, it can be difficult to find one.
Difference Between Theory and Practice:
「理論上」 is often used to emphasize the distinction between theoretical principles and practical realities, reminding people to consider the complexities of real-life situations.
Formal and Informal Use:
It can be used in both formal and informal contexts but is more commonly found in academic discussions.
「理論上」 is used to emphasize that a particular situation is valid in theory, even though there may be limitations in practice. It helps people understand the differences between theoretical concepts and real-world applications, and it is commonly used in academic or formal discussions.