Please...; Requesting...
「ご・お〜願う」 is a grammatical structure used to politely request or hope for someone to do something. This expression is commonly used in formal situations to show respect towards the other person.
Polite Requests:
This structure is used to make polite requests for someone to perform an action, often found in business or formal contexts.
Expression of Respect:
Using 「ご」 and 「お」 makes the request sound more humble and respectful.
English Translation:
It can be translated as "please..." or "I kindly request...".
ご確認のほど、よろしくお願い申し上げます。
Please confirm this; I greatly appreciate it.
お手数をおかけしますが、お願いできますでしょうか。
I apologize for the inconvenience, but could I kindly ask for your help?
ご指導のほど、よろしくお願いいたします。
I humbly request your guidance.
お待ちしておりますので、よろしくお願い申し上げます。
We will be waiting for your response; we appreciate your consideration.
ご協力いただけると幸いです。
I would be grateful for your cooperation.
Formal Context:
「ご・お〜願う」 is commonly used in formal contexts, suitable for business letters, speeches, and other situations requiring respect.
Tone:
This structure emphasizes politeness and humility, making it appropriate for requesting assistance.
「ご・お〜願う」 is used to make polite requests for someone to do something, suitable for formal and business contexts, conveying respect and humility towards the other person. This structure is an essential polite expression in daily communication.