Regarding...; Concerning...
「〜につきまして」 is a formal expression used to indicate the topic or subject of discussion. It is often employed in written communication, such as emails, reports, or official documents, to introduce a specific subject matter politely.
Indicating Subject Matter:
This structure introduces the topic that will be discussed or referenced, making it clear what the communication pertains to.
Formal Tone:
It is commonly used in formal or business contexts, conveying respect and professionalism.
English Translation:
It can be translated as "regarding...", "concerning...", or "with respect to...".
お客様のご意見につきまして、誠にありがとうございます。
Thank you very much regarding your feedback, valued customer.
次回の会議につきまして、詳細をお知らせいたします。
I will provide details regarding the next meeting.
このプロジェクトの進捗につきまして、ご報告いたします。
I would like to report on the progress of this project.
契約書の内容につきまして、何か質問があればお知らせください。
If you have any questions regarding the contents of the contract, please let me know.
新しい規則につきまして、全員に周知徹底させます。
We will ensure that everyone is fully informed regarding the new regulations.
Formal Expression:
「〜につきまして」 is typically used in formal communications, making it suitable for business contexts.
Clarity in Communication:
This structure helps clarify the subject being discussed, aiding in understanding.
「〜につきまして」 is a formal expression used to indicate the subject matter of a discussion or communication. It is appropriate for formal and business contexts, providing clarity and respect in communication.