Before...; Prior to...
「〜先立って / 先立ち / さきだつ」is used to express an action or preparation that occurs prior to a main event. This structure highlights the necessary steps taken or preparations made in advance, emphasizing the importance of readiness or pre-event actions.
Verb (dictionary form) + に先立って / に先立ち
Used to indicate an action done in advance of another key event.
Noun + に先立って / に先立ち
Indicates preparation or preliminary action taken before a noun event (e.g., meeting, ceremony).
For Preparatory Actions:
This structure is often used in formal contexts, where thorough preparation or prior steps are essential for the main event.
Conveys Formality:
「〜先立って」implies a sense of formality, making it appropriate for official, business, or ceremonial contexts.
English Translation:
It can be translated as “prior to…” or “before…”
会議に先立って、資料を準備しました。
The materials were prepared prior to the meeting.
試合に先立ち、選手たちはウォームアップを行った。
The players warmed up before the match.
新製品発表に先立ち、プレス向けのイベントが開かれた。
A press event was held prior to the new product launch.
出発に先立って、手続きの確認を行います。
We will confirm the procedures before departure.
結婚式に先立ち、リハーサルが行われた。
A rehearsal was held before the wedding.
Common in Formal Settings:
This expression is frequently used in formal writing or speeches, especially in settings like business, events, or official ceremonies.
Emphasizes Preparation:
「〜先立って」highlights necessary steps or actions taken in advance to ensure readiness for the main event.
「〜先立って / 先立ち / さきだつ」is used to express actions taken before a significant event, emphasizing preparation and readiness. Commonly found in formal contexts, it ensures that preparatory steps are acknowledged as essential to the successful execution of the main event.