Because of... too much...; Due to... overly...
「〜あまり」is used to indicate that a particular state or situation is so extreme that it leads to a specific result or behavior. This expression emphasizes the high or low degree of something, often describing unexpected or extreme outcomes.
Noun + の + あまり
Used to indicate that a certain state or situation is so extreme that it results in something.
Verb (dictionary form) / Adjective (plain form) + あまり
Indicates a result that arises from an action or state being too extreme.
Indicating results of extreme situations:
This expression emphasizes that due to an extreme situation, unexpected consequences arise.
Expressing emotional or physical states:
It is often used to describe extreme emotional reactions or physical conditions.
English Translation:
It can be translated as “because of... too much...” or “due to... overly...”
彼は緊張のあまり、声が震えてしまった。
Due to being too nervous, his voice trembled.
忙しさのあまり、食事を忘れてしまった。
I forgot to eat because I was too busy.
喜びのあまり、涙が出てきた。
Tears came out because I was too happy.
試験の結果を待つあまり、寝られなかった。
I couldn't sleep because I was too anxious waiting for the exam results.
彼は疲れのあまり、何も考えられなかった。
He couldn't think of anything due to being too tired.
Degree:
This expression emphasizes extreme high or low degrees, usually leading to negative or unexpected outcomes.
Context:
「〜あまり」is applicable in both formal and informal contexts but is more commonly used when describing extreme emotions or situations.
「〜あまり」is used to emphasize specific results arising from a state or situation being too extreme, often describing unexpected consequences or extreme emotional reactions. This expression effectively conveys strong degrees and profound impacts.