Up to ~; Even as far as ~
「〜に至るまで」 is a grammatical structure used to express a wide-ranging scope, covering everything from a starting point to an endpoint, including even extreme or unexpected aspects. It emphasizes that the range encompasses everything, even the most surprising or detailed elements.
Grammar Structure:
Explanation:
Connection: Typically follows a noun, indicating a process, range, or condition that continues up to an extreme or comprehensive point.
Usage: Commonly used to emphasize a broad scope that includes many aspects, even small or unexpected details. This expression is often seen in formal or written language when detailing a process or a broad range.
Translation: This structure conveys the idea of covering everything "from...to," even including extreme or surprising parts.
Comprehensiveness: 「〜に至るまで」 emphasizes that the range is very broad, even including unexpected or extreme elements. It is typically used to highlight the comprehensiveness of the scope.
Formal Expression: This structure is formal and is mainly seen in written language, reports, or formal speeches to describe a complete process or range.
彼の部屋は机の上から床の隅に至るまで、すべて整理されていた。
His room was organized from the top of his desk to the corners of the floor.
パーティーの準備は、料理から飾り付けに至るまで、全て彼女が一人で行った。
She handled everything for the party, from the food to the decorations.
その会社は、製品のデザインから販売戦略に至るまで、すべてのプロセスを自社で管理している。
The company manages everything from product design to sales strategy internally.
「〜に至るまで」 is used to express a range that extends from a starting point all the way to an endpoint, even including extreme or unexpected elements. It emphasizes the comprehensiveness and breadth of the range, often appearing in formal or written contexts to explain the entirety of a process.