English 中文

〜なりに

In one’s own way; To the best of one’s ability…

1. Overview

「〜なりに」 is a Japanese expression used to indicate that someone or something is doing something according to their own abilities, circumstances, or position. Although it may not be perfect or ideal, they are doing their best within their own limitations.

2. Structure

3. Usage Explanation

4. Alternative Grammar

5. Similar Grammar

6. Key Points to Note

7. Example Sentences

  1. 彼は彼なりに努力している。
    He is doing his best in his own way.

  2. 子供は子供なりに考えていることがある。
    Children have their own ways of thinking.

  3. 彼女は自分なりに仕事を進めている。
    She is progressing with her work in her own way.

  4. 私なりにこの問題を解決しようと思っている。
    I plan to solve this problem to the best of my ability.

  5. この絵は初心者なりによく描けている。
    This painting is well done for a beginner.

8. Summary

「〜なりに」 is used to express that a subject is doing something to the best of their ability or in their own way. It emphasizes personal effort and perspective, and while the outcome may not be perfect, it shows that they have tried their best. It often carries a tone of humility, acknowledging their limitations while highlighting their efforts.