While doing..., on the way...
「〜がてら」 is a Japanese expression used to indicate that while performing one action, another action is also being done as a side activity. It typically describes two actions occurring simultaneously, where one is the primary action and the other is supplementary.
Grammar Structure:
Explanation:
Conjunction: This structure mainly follows the stem form of verbs or nouns, indicating a side action while performing the main action.
Usage: 「がてら」 is commonly used in both spoken and written language, especially when describing actions, making it quite practical.
Translation: Generally translated as "while," "on the way," or "in passing."
Context: 「がてら」 is typically used in everyday conversation, emphasizing the simultaneity of two actions.
Tone: The expression has a light and casual tone, suitable for spoken and informal settings.
散歩がてら、図書館に寄りました。
I stopped by the library while taking a walk.
買い物がてら、友達に会いに行く。
I will meet my friend while shopping.
仕事がてら、駅まで歩いて行きます。
I will walk to the station on my way to work.
旅行がてら、友達と食事をする。
I will have a meal with my friend while traveling.
運動がてら、犬を散歩させる。
I take my dog for a walk while exercising.
「〜がてら」 is an expression used to describe doing something in passing. By mastering this usage, you can express your thoughts more flexibly and naturally in everyday conversations.