As soon as; immediately after; or like
「〜なり」 is a Japanese expression used to indicate that one action occurs immediately after another. It can also be used to show similarity or resemblance.
Grammar Structure:
Explanation:
Conjunction: This structure is mainly used with verbs in their dictionary form or nouns, indicating that one action directly follows another without delay.
Usage: 「なり」 is commonly used in both spoken and written language to emphasize the sequence of actions.
Translation: Generally translated as "as soon as," "immediately after," or "like."
Context: 「なり」 is typically used in narratives or storytelling to show sequences of events.
Tone: The expression is neutral and can be used in both formal and informal settings.
ドアを開けるなり、彼が入ってきた。
As soon as I opened the door, he came in.
電話をかけるなり、彼女はすぐに出かけた。
Immediately after making the phone call, she went out.
家に着くなり、疲れて寝てしまった。
As soon as I got home, I was so tired that I fell asleep.
話し始めるなり、彼は重要なことを言った。
As soon as he started talking, he said something important.
雨が降り出すなり、みんな急いで帰った。
As soon as it started to rain, everyone hurried home.
「〜なり」 is a useful expression to show the immediacy of one action following another. Mastering this usage will help you describe sequences of events more effectively in Japanese.