Because of A; Due to A; Just because A
The phrase 「AがAだけに」 is a grammatical structure used to express a cause-and-effect relationship, indicating that a specific situation or characteristic leads to a particular outcome. This structure emphasizes the direct connection between the reason and the result and is often used to explain the consequences of a given condition.
Grammar Structure:
Explanation:
Cause-and-Effect Relationship: This expression is commonly used to explain or describe the causal relationship between events, especially when emphasizing a specific trait, state, or situation.
Usage Context: It is typically used in written or formal contexts to describe the reasons and consequences of actions or events.
彼は初心者がだけに、まだうまくプレイできない。
(He is a beginner, so he still can't play well.)
この製品は新しいだけに、期待されている。
(Because this product is new, it is highly anticipated.)
彼女は忙しいだけに、連絡が取れない。
(Because she is busy, I can't get in touch with her.)
Emphasizing the Reason: When using 「AがAだけに」, the emphasis is particularly on the direct relationship between the reason and the result.
Applicable Contexts: This structure is more commonly used in written expressions or formal settings and is less frequently found in casual conversation.
「AがAだけに」 is used to emphasize the outcome that occurs due to a specific characteristic or situation, clearly expressing the cause-and-effect relationship, and is commonly found in formal written expressions.