English 中文

〜こととて

Because of...; Due to...

1. Overview

「〜こととて」 is a grammatical structure used to explain the reason or cause of a situation. It often expresses that a specific condition or background leads to a particular outcome, carrying a humble tone.

2. Structure

3. Usage Explanation

4. Example Sentences

  1. 急なお願いであることとて、ご迷惑をおかけいたします。
    Because this is a sudden request, I apologize for the inconvenience.

  2. 私の力不足なこととて、十分な成果が出せませんでした。
    Due to my lack of ability, I was unable to achieve sufficient results.

  3. 初めてのことであることとて、至らぬ点が多かったことをお詫び申し上げます。
    Since this is my first time, I apologize for many shortcomings.

  4. 寒い季節であることとて、体調には十分気をつけてください。
    Due to the cold season, please take care of your health.

  5. 未熟なこととて、ご指導のほどよろしくお願いいたします。
    As I am still inexperienced, I would appreciate your guidance.

5. Key Points to Note

6. Similar Grammar

7. Alternative Grammar

8. Summary

「〜こととて」 is used to express that a particular result occurs due to a specific condition, emphasizing the speaker's humility and understanding. It is commonly found in formal contexts and helps convey an explanation and attitude toward a situation.