English 中文

〜まくって・まくる

To do something to excess; to do something completely; to do something thoroughly.

1. Overview

The grammatical structures 「〜まくって」 and 「まくる」 are used to convey the idea of doing something excessively or thoroughly. They highlight the active, strong, or excessive nature of an action, often expressing enthusiasm or intensity.

2. Structure

3. Usage Explanation

4. Example Sentences

  1. 彼は毎晩飲みまくって、次の日はいつも二日酔いだ。
    He drinks excessively every night and is always hungover the next day.

  2. 子供たちは公園で遊びまくって、帰りたがらなかった。
    The kids played to their heart's content at the park and didn’t want to go home.

  3. 彼女は新しいゲームに夢中になりまくって、寝る時間を忘れた。
    She became completely absorbed in the new game and forgot what time it was.

  4. あの映画は感動的で、涙を流しまくった。
    That movie was so touching that I cried a lot.

  5. 今日は食べまくるぞ!
    Today, I'm going to eat to my heart's content!

5. Key Points to Note

6. Similar Grammar

7. Alternative Grammar

8. Summary

The structures 「〜まくって」 and 「まくる」 are used to emphasize the intensity or frequency of an action, conveying a relaxed and enjoyable tone that is commonly found in spoken language. They effectively communicate a sense of enthusiasm or involvement in a particular activity.