English 中文

〜をものともせず

Not caring about...; Not taking... seriously

1. Overview

The expression 「〜をものともせず」 indicates acting bravely despite difficulties, obstacles, or threats. This structure emphasizes the speaker's determination or resolve and is often used to describe situations of overcoming challenges.

2. Structure

3. Usage Explanation

4. Example Sentences

  1. 彼は大雨をものともせず、外出した。
    He went out despite the heavy rain.

  2. 彼女は周囲の反対をものともせず、自分の夢を追い続けた。
    She continued to pursue her dreams despite the opposition around her.

  3. 彼は病気をものともせず、マラソンを完走した。
    He completed the marathon despite his illness.

  4. 厳しい批判をものともせず、彼は自分の意見を主張した。
    He asserted his opinion without caring about the harsh criticism.

  5. 困難な状況をものともせず、チームは勝利を収めた。
    The team achieved victory despite the difficult circumstances.

5. Key Points to Note

6. Similar Grammar

7. Alternative Grammar

8. Summary

「〜をものともせず」 is used to emphasize determination and courage when facing difficulties and obstacles, showcasing a positive attitude. It is applicable in various contexts, clearly conveying a fearless spirit.